Репертуар
Спектакли
Труппа
Рудольф Фурманов
Влад Фурман
Пресса
История
Миронов
Для зрителей
Для Windows
Зеркало сцены

© 2005-6 г. Copyright. Cанкт-Петербургский театр “Русская антреприза” имени Андрея Миронова

© 2005-6 г.  Права, идея и концепция сайта, разработка, рубрикация, тексты
Елена Вестергольм

© 2005 г. Web-дизайн  Дарья Пичугина

© 2005-6 г.  Поддержка и развитие сайта
Лена Вестергольм, Елена Грибовская

Журнальный зал

Театр имени Андрея Миронова в Зеркале прессы...


В разделе Пресса (который постоянно пополняется) мы соединили воедино все статьи, рецензии, интервью, в разное время посвящённые нашему театру, его спектаклям и артистам контрактной труппы. Зайдя в этот раздел, у Вас есть удобная возможность сразу прочитать то или иное мнение о спектаклях театра, беседу с актёрами, и, наконец, открыть Портфель театра. В этом разделе мы собрали (и продолжаем собирать) избранные драматургические произведения и инсценировки. Не только те, которые идут на нашей сцене, но и те, которые находятся в так называемом Портфеле, и те, которые мы за годы успели собрать в электронном виде и теперь хотим предложить Вашему вниманию. Это совсем не значит, что мы сами будем ставить те, или иные пьесы. Просто это наш Портфель. В котором есть и первые редакции булгаковского «Бега», и Рэй Куни (сколько разного народа обращалось ко мне в поисках его «Таксиста»...), Шекспир и Харвуд, Камю и Камелотти, Моэм и Москвина, инсценировки Достоевского, Тургенева, Сологуба...Портфель не претендует на полноту замечательной и по своему уникальной библиотеки театра-студии «У паровоза», но может стать полезным для многих людей, находящихся в поисках интересного театрального текста. Отдельно собраны статьи и интервью Рудольфа Давыдовича Фурманова, которые опубликованы и в его персональном разделе. В разделе Ссылок (колонка слева) вы найдёте ссылки по теме раздела Пресса, которыми пользуемся мы, и которые, надеемся, пригодятся и вам.

— Как Вам вчерашний спектакль «Гупёшка»?

В.Сигарев. Замечательно просто. Это один из лучших спектаклей, которые я видел. Впечатления самые-самые… Я даже не могу сказать, я не умею говорить о своих впечатлениях. Но это классный спектакль. Перейти в раздел «Спектакли театра в зеркале прессы»

— Поэтому ты и не ходишь в театр, что тебе это неинтересно?
— Да, мне скучно.<...> Там нет свободного развития, там есть насилие. А смотреть, как молодые ребята рвут жилы — мне это неинтересно. Вообще, искусство — это легко. Мы не должны замечать, как артист создает роль. Когда на сцене орут — это Малый драматический театр. Это все сделано на высоком художественном уровне, там высоко технологичные актеры, то есть это называется театром Европы. Когда они приехали в Западную Европу, чем сразу ее купили? Тем, что такой страсти, такого повсеместного надрыва уже нет нигде на Западе. ...там все увидели, как страшно жить в России, где медведи ходят где-то в городе. И у них рождается ощущение:о, как классно мы живем-то. (Сергей Русскин. Я постигаю в себе божественную природу) Перейти в раздел «Артисты театра в зеркале прессы»

— У меня как-то был случай. Одна актриса явилась нетрезвая на спектакль. И мне пришлось срочно делать замену. Я позвонил Евгению Алексеевичу Лебедеву и попросил выручить, сыграть моноспектакль. Вы знаете, чтот он сказал? «Конечно, жаль только, что ты не позвонил хотя бы на неколько часов раньше – я бы не обедал.» Вот вам и все. А Николай Константинович Симонов в день спектакля позволял себе только кофе, шоколадку, и ходил как тигр по квартире, настраивался. А что теперь говорить, когда у актера по восемь антреприз в разных театрах? По восемь! Перейти в раздел «Рудольф Фурманов: статьи, интервью, рецензии»

МЭРИ (в трубку) Да-да, Смит. Джон Смит. Таксист.
БАРБАРА (в трубку) Водитель такси.
МЭРИ (в трубку) Я сегодня утром проснулась, а его нет. Хотя вечерняя смена кончается в двенадцать ночи.
БАРБАРА (в трубку) Он работал в ночную смену и должен был вернуться домой в семь тридцать утра. А сейчас уже половина девятого.
МЭРИ (в трубку) Я очень волнуюсь, потому что он всегда приходит вовремя.
БАРБАРА (в трубку) Понимаете, он ужасно пунктуальный.
Рей Куни. «Слишком женатый таксист» Скачать. (Microsoft Word; 479 кб) Перейти в раздел «Портфель театра: пьесы и инсценировки»

...мой персонаж Дорис, при всей своей сложной жизни, совершенно не боится открываться. Я вижу, что многие любят друг друга, но не могут быть вместе. А причина часто ничтожна: «Я боюсь, что меня обидят».
Ксения Каталымова >>

...Медовый месяц Поргиной и Караченцова проходил у меня на глазах. С тех пор мы и дружим. Ни один день рождения, мой или его, мы не проводили друг без друга. «Дружба — понятие круглосуточное», и с друзьями остаются и в радости, и в горе... Рудольф Фурманов >>

...оказалось, что Фрейндлих и Стржельчика достаточно. Любовь для них не просто возможна, она — единственный смысл жизни. Милые люди, добрые слова, спектакль, лично к тебе, а не ко всему советскому народу обращенный, — и становится словно легче.
Елена Алексеева>>