Репертуар
Спектакли
Труппа
Рудольф Фурманов
Влад Фурман
Пресса
История
Миронов
Для зрителей
Для Windows
Зеркало сцены

© 2005 г. Copyright. Cанкт-Петербургский театр “Русская антреприза” имени Андрея Миронова

© 2005 г.  Тексты, концепция. Елена Вестергольм

© 2005 г.  Оформление.  Пичугина Дарья

Авторы спектаклей

СЧАСТЛИВЧИК

Мальчишник в 2-х действиях по мотивам рассказов А. П. Чехова

Пьеса и постановка
Андрей Дежонов

Художник
Никита Сазонов

Музыкальное оформление
Михаил Мокиенко и «Кавалер-дуэт»
(Владимир Балагин и Анатолий Коптев)

В спектакле использованы музыкальные фрагменты из произведений Чайковского, Мусоргского, Римского-Корсакова и Бородина в исполнении солистов Большого театра СССР

Премьера состоялась 14 февраля 2004 года.

Действие спектакля идет с одним антрактом

Продолжительность спектакля 2 часа

В спектакле заняты:

Жених, счастливчик –

Засл. артист России
Лауреат Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова "Фигаро"
Евгений БАРАНОВ

Крикунов, инженер –

Кирилл ДАТЕШИДЗЕ

Пушков, актёр –

Владимир БАЛАГИН

Фёдор, он же Мустафа, проводник –

Анатолий КОПТЕВ

Дорога. Купе. Огоньки и гитара. Чоканье рюмочек. Дым папирос. Просвистывают станции, стучат колеса. Почти «восточный экспресс», заваленный русским снегом. То ли стоит на месте, то ли мчится сквозь время. Можно войти в Кукуеве с чемоданом, а уйти — вверх — по лунной дорожке.

Создатель спектакля режиссёр Андрей Дежонов определил жанр своего спектакля, как «мальчишник в 2-х действиях» по мотивам рассказов А.П. Чехова. А о чем могут разговаривать собравшиеся вместе мужчины? Только о женщинах.

В купе четверо. Актер, Инженер, Проводник и Счастливчик. Женские мордочки и женские лики. Встречи, разлуки, страсти, романсы. Дуэль прямо на ходу поезда и стеснительная мужская мечта. О счастье.

Идею спектакля по чеховскому рассказу «Счастливчик», озвученному романсами в исполнении знаменитого петербургского «Кавалер-дуэта» Владимира Балагина и Анатолия Коптева, подарил театру старейший петербургский артист Николай Николаевич Трофимов. А Андрей Дежонов преломил его замысел, написав настоящую пьесу, да так крепко сшил её из чеховских слов и мотивов, рассказ за рассказом пройдя всё полное собрание сочинение А.П.Чехова, что «Счастливчик» Дежонова встаёт в ряд настоящих чеховских водевилей — «Медведь», «Юбилей», «Свадьба», Счастливчик».

Создатели спектакля по-своему открыли чеховский мир, сдвинув обыденное с насиженных мест и нарушив пропорции знакомых предметов. В этом мире обычный Проводник — опереточный Мефистофель, а недотепа Жених, подлинный и настоящий Счастливчик.

«Счастливчик» Андрея Дежонова — это Чехов с привкусом Нины Садур. Но Чехов. Который никогда не может наскучить.

Фонд спектакля

Единица хранения:

Реквизит

Эскиз к спектаклю художника Н.Сазонова

Эскиз к спектаклю художника Н.Сазонова

Афиша

Фотоальбом:

Посмотреть весь фотоальбом

Пресса: